File(s) under permanent embargo
Hinglish cinema: The confluence of east and west
Version 2 2024-06-04, 14:27Version 2 2024-06-04, 14:27
Version 1 2019-02-18, 12:38Version 1 2019-02-18, 12:38
chapter
posted on 2024-06-04, 14:27 authored by Prateek, A Sarwal© Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited 2014. About September 1994, the character of Bollywood underwent a change with a deluge of movies such as Bomgay (1996), Bombay Boys (1998), Split Wide Open (1999), Everybody Says I Am Fine (2001), Leela (2002) and Hazaaron Khwaishein Aisi (2003). Myopically acknowledged only as a change in the linguistic character of Bollywood, as manifested in its portmanteau name ‘Hinglish’, this transfiguration was often considered lusterless and sans consequences, or another addition to the long list of names representing a blend of English and Hindi:Bhakti poets of Hindi celebrated and characterized such fusion as ‘sadhukari boli’ or ‘khichri boli’. The most recent addition to this long inventory of mixed systems is Hinglish, a blend of Hindi and English. (Bhatia, 2011, p. 37).
History
Chapter number
10Pagination
161-173Publisher DOI
ISBN-13
9781137426499Language
engPublication classification
B1 Book chapterExtent
15Editor/Contributor(s)
Kishore V, Sarwal A, Patra PPublisher
SpringerPlace of publication
Berlin, GermanyTitle of book
Bollywood and its Other(s): Towards New ConfigurationsUsage metrics
Categories
No categories selectedKeywords
Licence
Exports
RefWorksRefWorks
BibTeXBibTeX
Ref. managerRef. manager
EndnoteEndnote
DataCiteDataCite
NLMNLM
DCDC