Deakin University
Browse

Availability, Accessibility, Acceptability, and Quality of Interpreting Services to Refugee Women in New Zealand

Version 3 2024-06-18, 21:12
Version 2 2024-06-06, 04:43
Version 1 2020-06-28, 00:15
journal contribution
posted on 2024-06-18, 21:12 authored by J Shrestha-Ranjit, D Payne, J Koziol-McLain, I Crezee, E Manias
A significant number of people have been displaced from their country of origin and become refugees. Good health is essential for refugees to actively engage and take up opportunities within the society in their host countries. However, negotiating a new and unfamiliar health system hinders refugees’ ability to access and make use of the available health services. Communication difficulties due to language barriers are the most commonly cited challenges faced by refugees in accessing and utilizing health services post-resettlement. In this study, we aimed to examine effectiveness of interpreting services for refugee women in New Zealand. Data were collected through three sources: focus groups with Bhutanese women, focus group with Bhutanese men, and individual interviews with health professionals. The findings of this study reveal inadequacies and constraints in the provision of a socioculturally and linguistically effective interpreting service to Bhutanese women and provide evidence for recommendations to address these inadequacies.

History

Journal

Qualitative Health Research

Volume

30

Article number

ARTN 1049732320924360

Pagination

1697-1709

Location

United States

Open access

  • Yes

ISSN

1049-7323

eISSN

1552-7557

Language

English

Publication classification

C1 Refereed article in a scholarly journal

Issue

11

Publisher

SAGE PUBLICATIONS INC