Deakin University
Browse

Metadiscourse functions in English and Persian sociology articles : a study in contrastive rhetoric

Download (264.31 kB)
Version 2 2024-06-13, 08:24
Version 1 2014-10-28, 09:41
journal contribution
posted on 2024-06-13, 08:24 authored by H Shokouhi, A Baghsiahi
This study on contrastive rhetoric reports on metadiscourse functions in sociology articles in Persian and English. The results have revealed a higher number of metadiscourse elements in the English texts. Among the different metadiscourse elements used, text connectors are the most frequently employed in both languages. Modality markers are the second most frequent in both languages although the English writers used nearly twice the number of these markers. Overall, it is found that the frequency of textual metadiscourse markers is greater than the interpersonal markers in both language samples. It was further revealed that the Persian writers of sociology texts are less interested in explicitly orienting the readers and some of the main points in an article, especially in the concluding section, are left for the readers to infer. This, we believe, is the result of less reliance on academic writing in the educational system of the country. Instead, the Iranians are largely encouraged to employ a flowery language and rhetoric to decorate their writing in their school years which makes them less attentive of their readers.

History

Journal

Poznan studies in contemporary linguistics

Volume

45

Pagination

535-554

Location

Berlin, Germany

Open access

  • Yes

ISSN

1897-7499

Language

eng

Notes

Reproduced with the kind permission of the copyright owner.

Publication classification

C1.1 Refereed article in a scholarly journal

Copyright notice

2009, School of English, Adam Mickiewicz University

Issue

4

Publisher

De Gruyter Mouton

Usage metrics

    Research Publications

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC