Members of the Kunibidji community are the traditional owners of the lands and seas around Maningrida, a remote community in Northern Australia. Most of the 200 members of the Kunibidji Community speak Ndjebbana as their first language. This study reports on the complexities of transforming technology to provide Kunibídji children with access to digital texts at home. The printed Ndjebbana texts that were kept at school were transformed to Ndjebbana talking books displayed on touch screen computers in the children's homes. Some results of the children's interaction around these touch screens are presented as well as some quantitative results of the computer viewing in the homes. The processes of rejecting technological determinism, upholding linguistic human rights of speakers of minority languages and viewing technology as practice rather than a set of artefacts are discussed in this paper. The results of this study highlight the need for speakers of minority Indigenous Australian languages to have access to texts in their threatened languages on technologies at home.
History
Journal
Australasian journal of educational technology
Volume
23
Pagination
48-67
Location
Dickson, A.C.T.
Open access
Yes
ISSN
1449-3098
eISSN
1449-5554
Indigenous content
This research output may contain the names and images of Aboriginal and Torres Strait Islander people now deceased. We apologise for any distress that may occur.
Language
eng
Publication classification
C1.1 Refereed article in a scholarly journal
Copyright notice
2007, Australasian Society for Computers in Learning in Tertiary Education
Issue
1
Publisher
Australasian Society for Computers in Learning in Tertiary Education (A S C I L I T E)