Deakin University
Browse
lynch-chinuchmashlim-2017.pdf (292.98 kB)

‘Chinuch Mashlim’—losses and displacements at the contact zone between English and Hebrew: transcending monolingual boundaries

Download (292.98 kB)
journal contribution
posted on 2017-05-31, 00:00 authored by E Eilam, Julianne LynchJulianne Lynch, K Sadler
This conceptual article investigates the losses and displacements taking place at the contact zone between English and Hebrew. The study focuses on one Hebrew term ‘chinuch mashlim’ [complementary education in Hebrew] and its relationships with its equivalent English
term ‘informal education’. By applying a theoretic–linguistic analysis process, the study traces the socio-historical-political meanings of ‘chinuch mashlim’ and relates this theoretical construct to its
English counterpart, ‘informal education’. Examination of the relationships between the two terms at their contact zone reveals a strong English dominancy which creates a barrier for researchers in
the field to use their full linguistic repertoire. The analysis reveals that the monolingual ‘informal education’ research does not create permeable boundaries that allow valuable knowledge to transcend from Hebrew to English.

History

Journal

Education sciences

Volume

7

Issue

56

Pagination

1 - 9

Publisher

MDPI

Location

Basel, Switzerland

ISSN

2227-7102

Language

eng

Publication classification

C1 Refereed article in a scholarly journal

Copyright notice

2017, The Authors